1- Zuid-Hollands 15- Brabants
2- Kennemerlands
16- Dialeto da região entre Brabants e Limburgs
3- WaterlandsWaterländisch 17- Limburgs
4- Zaans
18- Veluws
5- West-Fries- Noord-Hollands 19- Gelders-Overijssels
6- Utrechts-Alblasserwaards 20- Twents-Graafschaps
7- Zeeuws
21- Twents
8- Westhoeks 22- Stellingswerfs
9- West-Vlaams e Zeeuws-Vlaams 23- Zuid-Drents
10- Dialetos da região entre West- e Oost-Vlaams 24- Midden-Drents
11- Oost-Vlaams 25- Kollumerlands
12- Dialeto da região entre Oost-Vlaams e Brabants 26- Gronings e Noord-Drents
13- Zuid-Gelders 27- Fries (O frisão na verdade é um idioma e não um dialeto)
14- Noord-Brabants e Noord-Limburgs
28- Bildts, Stads-Fries, Midlands, Amelands

No dia 12 de março aconteceu o 8* Dia do Dialeto organizado pelo Stichting Nederlandse Dialecten. O intuito do evento é o estímulo ao estudo e uso dos dialetos. Alguns estudiosos garantem que cada vez mais diminui o número de pessoas que fazem uso deles. Mas no entanto há grupos musicais cantando em dialetos nas estações de rádio e TV do país. Mas está provado que os dialetos 
estão fora de uso, a não ser para se comunicar algumas vezes com os pais, mas nunca na escola ou no trabalho.

Veja aqui como dizer "Eu te amo" em alguns dialetos da Holanda.

IK HOU VAN JOU

    •  Ik maag díe (Groníngen)  
    •  Ik hol van jou (Midden-Drenthe) 
    •  Ik hool van jow (Níjeberkoop, Stellíngwerf) 
    •  Ik zíe uí gírn (Oost-Vlaanderen, Belgíë)
    •  'K 'ouwen van je (Bíervlíet, West-Zeeuws Vlaanderen) 
    •  Ik mag díej gearn (Twente) 
    •  'K 'Ouwe van je (Walcheren, Zeeland) 
    •  Ek olle van oe (Genemuíden, Overijssel) 
    •  Ik ouwe van joe (Zuíd-Beverland, Zeeland) 
    •  Ich zeen dích gèèr (Stokken, Belgísch Limburg)
    •  Lech haod va díech (Eygeíshoven, Nederlands Limburg)
    • Fontes: Volkscultuur.nl/ NRC/ NEDWEB